官方指定2023BOB体育真正网址(2023全新爆料)
- ISO:9001 quality certified
- Excellent customer service
- Industry experts
Get a free quote
官方指定2023BOB体育真正网址(2023全新爆料) for London and the UK
别错过!bob手机版网页体育网址 Legal translation work requires both a high level of linguistic skill and a thorough knowledge of legal practice and terms. The legal translators we have in London are well qualified and specialise in precise, well-written translations of any and all legal documents.
Working with in-house teams
Many law firms have set up their own in-house language specialists in order to better control the quality of their translations. We work with a number of these as overflow capacity and are frequently recognised by them as delivering the same high quality as their in-house teams.
We also work with these clients on documents that are outside the field of expertise of their in-house team, or on marketing materials which are often better translated by someone with both legal sector knowledge and copywriting expertise.
Flexible resourcing
We take a flexible approach to the way our clients use our legal translation services in the UK. Sometimes it can be faster and more cost-effective for you to have translators work in your offices, for example, to help lawyers sort through foreign-language documents and identify which ones are relevant to the matter.
Areas of legal expertise
The documents we produce are accurate and reliable, and we take confidentiality very seriously. Our linguists will typically be competent in at least comparative law, specific terminology and legal writing style, and we can provide certified translations of legal documents and official certificates as well as notarised and sworn translations.
We can provide language specialists with expertise in any major legal area, including civil law, commercial law, criminal law, EU law, international law (non-EU), environmental law, family law, fraud, immigration law, intellectual property law and tax law.
Why choose Asian Absolute?
You’ll find it simple to get any document translated into any format or language. If your document needs to be certified for official purposes, we will take care of it.
You can count on expert teams providing specific expertise in specialist industries and areas. This includes life sciences, finance, advertising, marketing and PR, IT, telecoms, electronics, insurance, legal, engineering and manufacturing.
You’ll be assigned your own personal account manager who will make sure that your needs are always met. With the best people, processes and technology, we make sure you get the high-quality document translation services you need in London and the UK in the fastest, most cost-effective way.
- A trusted Language Service Provider– as members of the UK’s ATC (Association of Translation Companies) and the ATA (American Translators Association), we’re internationally recognised for the quality we deliver.
- The latest in information security– we can advise you on the best way to transmit your files online and we follow the same security procedures used by international banks.
- Native speakers of over 120 languages– making sure that your document is translated with 100% accuracy is all the easier when you have a native speaker of the target language always available.
- Have your document translated by a specialist– whether it’s your marriage certificate or your latest product manual, we have an expert with the right experience for the job.
- ISO 9001 quality management certification– this is the industry’s measure of quality in service delivery.
- 24-hour work until your document is ready– because we understand that the need for translated documents can arise in a hurry, we give you the fastest possible turnaround via our global network.
Testimonials
官方指定2023BOB体育真正网址(2023全新爆料) suitable for firms
We translate all kinds of documents, including:
Briefs and judgments, certificates of incorporation, claim documents, complaints , contracts, evidentiary, financial reports, foreign statutes, franchising and licensing, general meetings and minutes of resolution, insurance policies, inter-shareholder agreements, internet/new media, judicial proceedings, letters, liquidator’s mandates, litigation documents, loan agreements, memos, opinions and decrees, patents, powers of attorney, shareholders’ agreements, statements and reports, summons, supporting documentation, trademarks, service marks, domain and corporate names copyrighting.
Additionally you may take advantage of any of the following services as well:
The kind of experience you can trust
Thanks to our team’s experience and skills, your legal translation services in London will always be completed in a timely and accurate manner.
Find out more about why you can count on us here:
Talk to us about the language expertise you need at any time, or contact us to request a free quote now.
Languages we translate
Get a free quote
Frequently Asked Questions
How much will my translation cost?
The long answer is that your translation cost will vary depending on things like the volume of material you need to have translated, your target language/s as well as several other important factors.
The short answer is that it’s always best to get in touch for a free quote. There’s no fee or obligation – and you can get a clearly costed price breakdown of your specific project so you know exactly where you stand.
Do you offer discounts for volume?
If you often find yourself in need of professional translation services, we may be able to offer you special rates. These will be based on the amount of work and level of partnership you have in mind.
We do this for numerous regular clients around the world, ensuring a cost-effective solution for each client’s unique requirements.
How do I pay for my translation services?
We accept domestic and international bank transfers, most major credit and debit cards and PayPal payments from both private individuals and companies. Just let us know how you prefer to pay and we will be happy to suggest a method which is convenient for you.